别墅就是洋房吗?

张博威张博威最佳答案最佳答案

当然不是,首先从面积上就完全不同 洋房一般是指容积率低于1.0的住宅(当然现在一线城市容积率1.0以下的住宅非常少)。

而别墅则包含了独栋别墅、双拼别墅以及联排别墅,这些都属于低密度住宅。其中独栋别墅的容积率一般也是低于1.0的,不过比普通的洋房还是要高一些;双拼和联排的容积率则一般在1.5-2.0之间。 这意味着同样的地价,别墅产品一般能够做更多的建筑规模,所以别墅的产品力和性价比都更高。以杭州为例,同等地价,别墅一般是洋房的建筑面积加层数要高出一倍以上。 第二从形态上来看,虽然都是多层住宅,但是别墅一般拥有更多元的景观资源。毕竟别墅在用地指标上是有限的,为了获得更好的采光、景观等条件,通常别墅都会做到“户户朝南”或者“间间朝北”,从而减少同一栋楼不同单元之间的相互干扰。

另外,别墅多为独门独户设计,拥有自己的私人花园,这一点与高档公寓无异,甚至更胜一筹。 第三从舒适度上看,一般高层住户会担心电梯故障、拥挤等问题,低层住户会担忧采光不足、通风不好等等问题,而别墅基本上都能够得到解决。就拿绿城的别墅来说吧,其采用了双层中空玻璃门窗、隔热保温材质外墙、大面积玻璃幕墙等设计,充分保障别墅的采光通风。

并且别墅一般为独门独户的设计,保证了私密性和安全性,同时客餐厅明厨明卫,空间开敞明亮,给人舒适自在的感觉。 第四从使用功能上看,普通住宅可能更多的是以居住为主,而别墅除了居住之外,还能够兼具休闲、度假、商务等功能,用途更加多元。

邬群亮邬群亮优质答主

别墅,来源于法文“Villa”,原意为“乡间小屋”。由于历史原因,“Villa”一词从法文进入汉语之后,其意义就发生了变化,成为一种建筑形式的名称,专指富人外出度假的豪华住所。如今“别墅”一词在英语中实际上仍然保留其原意,在法语中也还作为普通房屋解释。现在“Villa”作为“别墅”之意,只在汉语中和日语中(日文称别墅为别邸)使用。

在中国大陆,人们通常把带一定私家花园,有独门的高级建筑,称之为别墅。因此,别墅的基本特征就是“独门独院”,包括独立的建筑和独立的花园,二者的完美结合,构成了完整意义上的别墅。

在中国香港和澳门地区,“洋房”一词沿用至今,其含义与别墅相似,通常指花园附近的三居或四居的低层住宅,区别于塔楼,并无“乡间小屋”之意;中国大陆出现别墅不多,直到80年代中期以后,“洋房”一词在香港地区地产界被逐步弱化,而别墅一词得以从香港地区传入中国大陆地区。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!